First, watch the video.
(Sorry for the bad video quality, it was the only complete video I could find.)
Heard this song several years ago, when I got into an online discussion about linguistics and how certain languages sound to others. (Like, German sounding gritty and guttural to non German speakers and French sounding light and airy to non French Speakers and ect)
I think it's very interesting to hear how Italian folks hear what Americans sound like! I honestly never knew that's what we sounded like!
Do you guys think this is interesting? I also think his motives for making the song are very interesting too.
Heard this song several years ago, when I got into an online discussion about linguistics and how certain languages sound to others. (Like, German sounding gritty and guttural to non German speakers and French sounding light and airy to non French Speakers and ect)
Source articleIn November 1972, Italian pop star Adriano Celentano released a song that hit No. 1 in his home country, despite the fact it wasn't performed in Italian. It also wasn't performed in English. In fact, it wasn't performed in any language at all. The song, called "Prisencolinensinainciusol," was written to mimic the way English sounds to non-English speakers.
I think it's very interesting to hear how Italian folks hear what Americans sound like! I honestly never knew that's what we sounded like!
Do you guys think this is interesting? I also think his motives for making the song are very interesting too.